Granice, które... łączą

Wojciech Ostrowski

publikacja 14.10.2015 00:15

Podczas Międzynarodowej Konferencji Naukowej "Przekraczanie granic w języku, literaturze i kulturze" w Przasnyszu obecne były akcenty religijne.

Gościem honorowym spotkania był podróżnik Mieczysław Bieniek Gościem honorowym spotkania był podróżnik Mieczysław Bieniek
Wojciech Ostrowski

Konferencja została zorganizowana przez przasnyski Wydział Zamiejscowy Wyższej Szkoły Języków Obcych w Świeciu. Wśród jej uczestników znalazło się wielu językoznawców, literaturoznawców i kulturoznawców z kraju i zagranicy, m.in. z Francji, Kazachstanu i Rosji.

Gościem honorowym był podróżnik Mieczysław Bieniek - człowiek, który w swoim życiu przekroczył niejedną granicę. Urodził się i wychował w górniczej rodzinie na Śląsku. Przez 27 lat pracował w kopalni. Po ciężkim wypadku rozpoczął nowy, podróżniczy etap w swoim życiu, które z dnia na dzień uległo całkowitej zmianie. W ramach swoistej terapii wyruszył w świat. Samotnie zwiedził 111 krajów, wypracowując własny styl podróżowania, w którym szczególnie ceni sobie docieranie do trudno dostępnych miejsc i celów, rzadko odwiedzanych przez turystów. O swoich podróżach napisał kilka książek. Pieniądze z ich sprzedaży przeznaczył na odbudowę zniszczonego domu pewnego Nepalczyka, który podał mu kiedyś pomocną dłoń.

W Przasnyszu wygłosił prelekcję "Spod ziemi w kolorowy świat". Opowiedział m.in. o spotkaniu z Dalajlamą, odnalezionym na pustyni niemowlęciu, trwającej trzy miesiące pieszej wędrówce przez Afrykę i rowerowej przez Rosję oraz o tym, jak w Ameryce Południowej został wzięty za misjonarza. Wyjaśnił, dlaczego warto kochać samego siebie. Opowiedział też o swoich podróżniczych planach na przyszłość.

– Kiedy czasem ktoś mnie pyta: "Czy po tylu podróżach nie chciałbyś innej wiary?", zdecydowanie odpowiadam: "Cieszę się że, jestem Polakiem i katolikiem, i nigdy, przenigdy nie dam na Polaków złego słowa powiedzieć" – akcentował podróżnik.

Prelegentem sesji plenarnej był także o. Hieronim Kaczmarek, dominikanin, proboszcz polskiej parafii w Pradze, który wygłosił wykład "Przekraczanie granic w rzeczywistości politycznej". Mówił również o swojej pracy duszpasterskiej w Czechach, o religijności mieszkańców tego kraju oraz o procesach i wydarzeniach, które w przeszłości na nią wpłynęły.

Po wykładach sesji plenarnej kolejne prelekcje i obrady, prowadzone w językach polskim, angielskim i rosyjskim, odbywały się w sekcjach językoznawczych i literaturoznawczych. W programie konferencji znalazł się też wyjazd do Muzeum Romantyzmu w Opinogórze.

– Konferencja spełniła pokładane w niej oczekiwania – mówi dr Elżbieta Sternal, kanclerz Wyższej Szkoły Języków Obcych. – Tego zdania są także wszyscy nasi prelegenci, którym bardzo się u nas podobało i obiecali, że do nas wrócą. Byli zachwyceni i zauroczeni Opinogórą. Prof. Evelina A. Deyneka z University of Paris 8 Vincennes–Saint-Denis była zdziwiona, jak wiele o Francji usłyszała w Muzeum Romantyzmu. Odbyliśmy wiele bardzo ciekawych i owocnych rozmów. Okazało się, jak bardzo od naszego różni się spojrzenie kogoś z zagranicy. Inne skojarzenia ze słowem "granica" mają osoby z Rosji, inne z Ukrainy, a jeszcze inaczej widzą ją Francuzi. Słowo to ma nawet różne skojarzenia w różnych językach, co zostało udowodnione podczas konferencji – wyjaśnia dr Elżbieta Sternal.